Українське місто, що дало світові класиків відразу чотирьох літератур
На врученні премії Джозефа Конрада Оксана Забужко вдалася до точної культорологічної характеристики рідного міста англійського класика – Бердичева. Міста, яке, на її думку, дало класиків відразу трьох літератур – англомовного поляка Конрада, російського письменника Гроссмана, українця Нестайка.
Я люблю всіх трьох. Але в часи їхнього народження на вулицях Бердичева було чутно ідиш – і навіть більше, набагато більше, ніж польську, російську чи українську мови. Бердичів був Єрусалимом Волині, саме це створювало його неповторну атмосферу – культурну, релігійну, літературну, містичну, торгівельну.
Тут, у Бердичеві, народився класик літератури на ідиш Дер Ністер – автор епопеї "Сім’я Машбер", дія якої відбувається в його рідному місті. Дер Ністер, творчість якого ще чекає на свого перекладача, масштабами не поступається іншим своїм землякам. Але найголовніше – цей знищений у ГУЛАЗі письменник – голос убитого Бердичева. Саме того Бердичева, який був знайомий Конрадові, Гроссману й Нестайкові.
Оксана, звичайно ж, не згадала про нього ненавмисне – вона просто не знала. Катастрофа європейського єврейства – це ще й культурологічна катастрофа.
Віталій Портников, uainfo.org