Житомирские топонимы: Названия - монстры

При советской власти большинство привнесенных названий было образцом аморального отношения к исторической среде города и превращения его топонимической карты в «доску почета» режиму, своеобразный политический справочник текущего момента (даже не эпохи).

Ведь как иначе объяснить то, что Кашперовская улица, получившая название по имени владельца хутора Кашперовского, десятилетиями существовала и застраивалась под своим старым топонимом, а после большевистского переворота начался калейдоскоп: «Улица Андре Марти», «Сталинградская», потом, на зло предыдущему названию – «Улица имени Двадцать второго съезда Коммунистической партии Советского Союза». Это был самый настоящий топонимический монстр – «партократоним» и состоял из 9 слов и 68 букв!

Недалеко ушли и другие подобные перлы: «Улица имени пятидесятилетия Великой Октябрьской социалистической революции» (сегодня Старый бульвар) или «Площадь имени шестидесятилетия Союза Советских социалистических республик» (сегодня Полевой майдан).

Воистину «улица имени Двадцать второго съезда Коммунистической партии Советского Союза» достойна Книги рекордов Гиннеса, хотя в мире существовал и такой топоним: «Порт нашей госпожи Святой Марии Благоприятных Ветров» – первичное название столицы Аргентины. В разговорной практике из длинного названия остались только два последних слова – «Буэнос-Айрес», (город) «Благоприятных Ветров». Но о народном творчестве поговорим позже, а пока речь идет о необходимости бережного, корректного отношения к топонимам как зеркалу нашей истории, духовности и культуры. К сожалению, этого не скажешь о советских временах, да нередко и постсоветских.

 

За матеріалами: Вулиці Житомира/Енциклопедія Житомира

Всі новини Житомира

Последнее изменение Вторник, 11/04/2017

Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии

ОСТАННІ КОМЕНТАРІ

 

 

 

 

 

 

 

 

Погода
Погода в Житомире

влажность:

давление:

ветер:

Go to top
JSN Time 2 is designed by JoomlaShine.com | powered by JSN Sun Framework